Ge-Baek Hosin Sool

Škola Taekwon-Do ITF

           

Pchoun tul 포은틀 Po-Eun pattern

Seznam vzorů

Počet pohybů:36
Počet útoků:20
Počet útoků rukama:18
Počet útoků nohama:2
Počet bloků:16
Počet bloků rukama:16
Počet bloků nohama:0
Počet přípravných postojů:0
Diagram:

Nové techniky

1.
annun so kijokča čirugi 
annun so kiokja jirugi
앉는서ㄱ자지르기 
sitting stance while executing a angle punch 
2.
annun so ap čumok nullo makki 
annun so ap joomuk noollo makgi
앉는서앞주먹눌러막기 
sitting stance while executing a pressing block with the forefist 
3.
annun so an pchalmok kaunde hečchjo makki 
annun so an palmok kaunde hechyo makgi
앉는서안팔목가운데헤쳐막기 
sitting stance while executing a middle wedging block with the inner forearm 
4.
annun so tvit pchalgup tulkchi 
annun so dwit palkup tulgi
앉는서뒷팔굽뚫기 
sitting stance while executing a thrust with the back elbow 
5.
annun so supchjong čirugi 
annun so soopyong jirugi
앉는서수평지르기 
sitting stance while executing a horizontal punch 
6.
annun so tung čumok joptvit terigi 
annun so dung joomuk yopdwi taerigi
앉는서등주먹옆뒷때리기 
sitting stance while executing a side back strike with the back fist 
7.
annun so sonkchal tung nadžunde tebi makki 
annun so sonkal dung najunde daebi makgi
앉는서손칼등낮은데대비막기 
sitting stance while executing a low guarding block to B with a reverse knife-hand 
8.
kjočcha so pchalmok nadžunde ap makki 
kyocha so palmok najunde ap makgi
겨차서팔목낮은데앞막기 
X stance while executing a forearm low front block 
9.
moa so sang pchalgup supchjong tulkchi 
moa so sang palkup soopyong tulgi
모아서쌍팔굽수평뚫기 
close stance while executing a horizontal thrust with a twin elbow 
10.
niundža so tigutča čapki 
niunja so digutja japgi
ㄴ자서ㄷ자잡기 
L stance while executing a u-shape grasp 
11.
vebal sogi  
waebal sogi
외발서기 
one-leg stance while executing a  

Seznam technik

Výchozí postoj: naranhi so hanulson narani so hanulson 나란히하늘손서기 parallel stance with a heaven hands

1.
niundža so pchalmok tebi makki 
niunja so palmok daebi makgi
ㄴ자서목낮대비막기 
L stance while executing a middle guarding block with the forearm 
2.
vebal sogi
Zvedněte obě pěsti. 
waebal sogi
외발서기 
one-leg stance  
3.
pakuro nullo čchagi
Poloha rukou jako při technice 2. 
bakuro noollo chagi
밖으로눌러차기 
a pressing kick 
4.
annun so sonkchal jop terigi 
annun so sonkal yop taerigi
앉는서손칼옆때리기 
sitting stance while executing a middle outward strike 
5.
annun so kijokča čirugi 
annun so kiokja jirugi
앉는서ㄱ자지르기 
sitting stance while executing a angle punch 
6.
annun so ap čumok nullo makki
5. - 6. kesok tongdžak 
annun so ap joomuk noollo makgi
5. - 6. kyesok tongjak
앉는서앞주먹눌러막기
5. - 6. 계속동작 
sitting stance while executing a pressing block with the forefist
5. - 6. continuous motion 
7.
annun so ap čumok nullo makki
6. - 7. kesok tongdžak 
annun so ap joomuk noollo makgi
6. - 7. kyesok tongjak
앉는서앞주먹눌러막기
6. - 7. 계속동작 
sitting stance while executing a pressing block with the forefist
6. - 7. continuous motion 
8.
annun so an pchalmok kaunde hečchjo makki
7. - 8. kesok tongdžak 
annun so an palmok kaunde hechyo makgi
7. - 8. kyesok tongjak
앉는서안팔목가운데헤쳐막기
7. - 8. 계속동작 
sitting stance while executing a middle wedging block with the inner forearm
7. - 8. continuous motion 
9.
annun so tvit pchalgup tulkchi
8. - 9. kesok tongdžak
Podpořte pravou pěst levou dlaní. 
annun so dwit palkup tulgi
8. - 9. kyesok tongjak
앉는서뒷팔굽뚫기
8. - 9. 계속동작 
sitting stance while executing a thrust with the back elbow
8. - 9. continuous motion 
10.
annun so ap čirugi
9. - 10. kesok tongdžak
Posuňte levou dlaň na pravý loket. 
annun so ap jirugi
9. - 10. kyesok tongjak
앉는서앞지르기
9. - 10. 계속동작 
sitting stance while executing a front punch
9. - 10. continuous motion 
11.
annun so tvit pchalgup tulkchi
10. - 11. kesok tongdžak
Podpořte levou pěst pravou dlaní. 
annun so dwit palkup tulgi
10. - 11. kyesok tongjak
앉는서뒷팔굽뚫기
10. - 11. 계속동작 
sitting stance while executing a thrust with the back elbow
10. - 11. continuous motion 
12.
annun so supchjong čirugi
11. - 12. kesok tongdžak 
annun so soopyong jirugi
11. - 12. kyesok tongjak
앉는서수평지르기
11. - 12. 계속동작 
sitting stance while executing a horizontal punch
11. - 12. continuous motion 
13.
kjočcha so pchalmok nadžunde ap makki 
kyocha so palmok najunde ap makgi
겨차서팔목낮은데앞막기 
X stance while executing a forearm low front block 
14.
niundža so tigutča čapki 
niunja so digutja japgi
ㄴ자서ㄷ자잡기 
L stance while executing a u-shape grasp 
15.
moa so sang pchalgup supchjong tulkchi
15. nurin tongdžak 
moa so sang palkup soopyong tulgi
15. nurin tongjak
모아서쌍팔굽수평뚫기
15. 느린 동작 
close stance while executing a horizontal thrust with a twin elbow
15. slow motion 
16.
annun so tung čumok joptvit terigi 
annun so dung joomuk yopdwi taerigi
앉는서등주먹옆뒷때리기 
sitting stance while executing a side back strike with the back fist 
17.
kjočcha so pchalmok nadžunde ap makki 
kyocha so palmok najunde ap makgi
겨차서팔목낮은데앞막기 
X stance while executing a forearm low front block 
18.
annun so sonkchal tung nadžunde tebi makki 
annun so sonkal dung najunde daebi makgi
앉는서손칼등낮은데대비막기 
sitting stance while executing a low guarding block to B with a reverse knife-hand 
19.
niundža so pchalmok tebi makki 
niunja so palmok daebi makgi
ㄴ자서목낮대비막기 
L stance while executing a middle guarding block with the forearm 
20.
vebal sogi
Zvedněte obě pěsti. 
waebal sogi
외발서기 
one-leg stance  
21.
pakuro nullo čchagi
Poloha rukou jako při technice 20. 
bakuro noollo chagi
밖으로눌러차기 
a pressing kick 
22.
annun so sonkchal jop terigi 
annun so sonkal yop taerigi
앉는서손칼옆때리기 
sitting stance while executing a middle outward strike 
23.
annun so kijokča čirugi 
annun so kiokja jirugi
앉는서ㄱ자지르기 
sitting stance while executing a angle punch 
24.
annun so ap čumok nullo makki
23. - 24. kesok tongdžak 
annun so ap joomuk noollo makgi
23. - 24. kyesok tongjak
앉는서앞주먹눌러막기
23. - 24. 계속동작 
sitting stance while executing a pressing block with the forefist
23. - 24. continuous motion 
25.
annun so ap čumok nullo makki
24. - 25. kesok tongdžak 
annun so ap joomuk noollo makgi
24. - 25. kyesok tongjak
앉는서앞주먹눌러막기
24. - 25. 계속동작 
sitting stance while executing a pressing block with the forefist
24. - 25. continuous motion 
26.
annun so an pchalmok kaunde hečchjo makki
25. - 26. kesok tongdžak 
annun so an palmok kaunde hechyo makgi
25. - 26. kyesok tongjak
앉는서안팔목가운데헤쳐막기
25. - 26. 계속동작 
sitting stance while executing a middle wedging block with the inner forearm
25. - 26. continuous motion 
27.
annun so tvit pchalgup tulkchi
26. - 27. kesok tongdžak
Podpořte levou pěst pravou dlaní. 
annun so dwit palkup tulgi
26. - 27. kyesok tongjak
앉는서뒷팔굽뚫기
26. - 27. 계속동작 
sitting stance while executing a thrust with the back elbow
26. - 27. continuous motion 
28.
annun so ap čirugi
27. - 28. kesok tongdžak
Posuňte pravou dlaň na levý loket. 
annun so ap jirugi
27. - 28. kyesok tongjak
앉는서앞지르기
27. - 28. 계속동작 
sitting stance while executing a front punch
27. - 28. continuous motion 
29.
annun so tvit pchalgup tulkchi
28. - 29. kesok tongdžak
Podpořte pravou pěst levou dlaní. 
annun so dwit palkup tulgi
28. - 29. kyesok tongjak
앉는서뒷팔굽뚫기
28. - 29. 계속동작 
sitting stance while executing a thrust with the back elbow
28. - 29. continuous motion 
30.
annun so supchjong čirugi
29. - 30. kesok tongdžak 
annun so soopyong jirugi
29. - 30. kyesok tongjak
앉는서수평지르기
29. - 30. 계속동작 
sitting stance while executing a horizontal punch
29. - 30. continuous motion 
31.
kjočcha so pchalmok nadžunde ap makki 
kyocha so palmok najunde ap makgi
겨차서팔목낮은데앞막기 
X stance while executing a forearm low front block 
32.
niundža so tigutča čapki 
niunja so digutja japgi
ㄴ자서ㄷ자잡기 
L stance while executing a u-shape grasp 
33.
moa so sang pchalgup supchjong tulkchi
33. nurin tongdžak 
moa so sang palkup soopyong tulgi
33. nurin tongjak
모아서쌍팔굽수평뚫기
33. 느린 동작 
close stance while executing a horizontal thrust with a twin elbow
33. slow motion 
34.
annun so tung čumok joptvit terigi 
annun so dung joomuk yopdwi taerigi
앉는서등주먹옆뒷때리기 
sitting stance while executing a side back strike with the back fist 
35.
kjočcha so pchalmok nadžunde ap makki 
kyocha so palmok najunde ap makgi
겨차서팔목낮은데앞막기 
X stance while executing a forearm low front block 
36.
annun so sonkchal tung nadžunde tebi makki 
annun so sonkal dung najunde daebi makgi
앉는서손칼등낮은데대비막기 
sitting stance while executing a low guarding block to B with a reverse knife-hand 

Závěrečný postoj: naranhi so hanulson narani so hanulson 나란히하늘손서기 parallel stance with a heaven hands

Význam

Pchoun je pseudonym slavného básníka Čong Mong-džua (1337 - 1392), jehož báseň "Nikdy bych nesloužil jinému pánovi, i kdbych byl stokrát ukřižován" je známá každému Korejci. Byl také průkopníkem v oblasti fyziky. Diagramu představuje jeho věrnost králi a zemi na konci dynastie Korjo.

Pchoun

Pchoun, známý také jako Čong Mong-džu, byl učenec, básník a věrný služebník krále za dynastie Korjo. Ve věku 23 let složil tři různé národní kvalifikační zkoušky, které se používaly pro výběr státních zaměstnanců, a ve všech třech obdržel nejvyšší možný počet bodů. Stal se instruktorem neo-konfucianismu na Gukjagam (později nazývaného "Seonggyungwan") a současné zastával státní funkce jako věrný služebník krále U z dynastie Wang. Podílel se na různých národních projektech, protože král měl mnoho důvěry v jeho velké znalosti a dobré mínění o něm. Čas od času navštěvoval Japonsko a Čínu jako královský diplomat a měl vynikající znalosti o lidském chování. Založil institut věnující se teoriím konfucianismu. Byl průkopníkem v oblasti fyziky. Čong Mong-džu zastával nejvyšší civilní místo v Korjo. I Song-gje (pozdější první král z dynastie I) se ho snažil získat na svou stranu, ale Čong odmítl zradit Korjo. Poté, co se I Song-gje zranil po pádu z koně při lovu, Čong se ho pokusil zabít, ale nevyšlo to. Později I Song-gje pozval Čonga do svého domu, kde se ho snažil znovu přesvědčit, aby zradil svého pána. Ale Čong odpověděl básní:

I kdybych mohl umřít, stokrát umřít,
i kdyby se moje kostra mohla stát prachem a špínou,
ať moje duše může být tam či nemůže,
má věrnost k jednomu pánovi se nezmění.

Poté si I Song-gje uvědomil, že nemůže Čonga přesvědčit. V noci 4. dubna 1392 poslal na most Sonjuk vraha (svého pátého syna - pozdějšího krále Tchädžonga), který Čonga Mong-džua brutálně zabil železným kladivem. Most pocházející z roku 1216 se v současnosti stal národní památkou Severní Koreje. Říká se, že hnědá skvrna na jednom z kamenů je Čongova krev a stává se červenou, když prší.

Poté, co se I Song-gje zbavil Čong Mong-džua, podařilo se mu provést téměř nekrvavý převrat a zmocnit se trůnu v červenci 1392. 474 let stará dynastie Korjo skončila po smrti Pchouna, když poslední král dynastie Wang byl nucen odstoupit a na jeho místo usedl zakladatel královského rodu I - I Song-gje - který pojmenoval svou dynastii Čoson (u moci 1392 - 1910).

Vzor se učí nositelé technického stupně I. dan.