Ge-Baek Hosin Sool

Taekwon-Do ITF School

News

Přihlásit se k odběru aktualit
New photogalleries
December 12, 2019
author: Vladimír Laš
There is no equivalent for english. Czech text: Zástup mistra Zámečníka
December 3, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté a rodiče, 

až do začátku velkého zimního soustředění je mistr Martin Zámečník mimo ČR (až na výjimky - např. oslava založení školy) a je možné, že nebudete schopni se s ním spojit. Většinu tréninků přebírám já (David Povýšil - 733 645 120), tudíž mě neváhejte s čímkoliv kontaktovat a já se Vám pokusím poradit/vyhovět a udělat co je v mých silách! 

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Zimní přestávka
December 13, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté, 

od soboty 21. 12. 2019 (včetně) až do konce velkého zimního soustředění tj. neděle 5. 1. 2020 (včetně) jsou z důvodu zimních svátků a soustředění zrušeny veškeré tréninky. Pokud máte zájem si zacvičit, tak Vás rádi uvidíme ve Studenci na soustředění!

Děkujeme za pochopení. 

Jménem všech učitelů Vám přeji krásný a pohodový rok 2020, spoustu úspěchů jak v osobním životě, tak na sportovním poli a hlavně nezapomeňte solit techniky minimálně stejně tak dobře jako v roce minulém.

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Zimní přestávka
December 13, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté, 

od soboty 21. 12. 2019 (včetně) až do konce velkého zimního soustředění tj. neděle 5. 1. 2020 (včetně) jsou z důvodu zimních svátků a soustředění zrušeny veškeré tréninky. Pokud máte zájem si zacvičit, tak Vás rádi uvidíme ve Studenci na soustředění!

Děkujeme za pochopení. 

Jménem všech učitelů Vám přeji krásný a pohodový rok 2020, spoustu úspěchů jak v osobním životě, tak na sportovním poli a hlavně nezapomeňte solit techniky minimálně stejně tak dobře jako v roce minulém.

author:
There is no equivalent for english. Czech text: Trénink 20.12.2019 Campanus
December 13, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

V pátek 20.12.2019 na Campanusu trénink odpadá.

author: Martin Švábik
There is no equivalent for english. Czech text: Vybavení
December 11, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté a rodiče, 

Pokud si objednáte vybavení do pátku 13. 12. 2019, tak je zde ještě velká šance, že vybavení stihneme dodat do Vašich skupin do Vánoc. 100% šanci dodání máte při vyzvednutí na Campanusu.

Nevyzvednuté vybavení si můžete vyzvednout na zimním soustředění.

Děkujeme za spolupráci. 

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Sraz na Čertovský pohár (alias Praha Open alias Ataxon Taekwon-Do Open) 2019
December 6, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Ahoj. Sraz na Čertovský pohár (Praha.., Ataxon) je v sobotu 7.12.2019 v 8 hodin ve vestibulu haly na Petřinách. Kdo jste letos nezávodil, nezapomeňte lék. prohlídku nebo potvrzení o zdravotní způsobilosti podepsané rodiči. Matsogáři všechny chrániče (i helmu, zuby a suspík) !!! Těší se na Vás Lenka, Lukáš a Marek.

author: Lenka Seménková
There is no equivalent for english. Czech text: Zrušení tréninků v Čisovicích
December 6, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Dne 13.12 2019 dopadá trénink v Čisovicích z důvodu konání školní vánoční besídky 

author: František Bradáč
There is no equivalent for english. Czech text: Zrušení tréninku
December 3, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté, 

dnešní trénink (3. 12. 2019) na Dobešce se ruší. 

Děkujeme za pochopení. 

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Zrušení tréninku na Campanu
December 2, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Ve středu 4. 12. odpadá na Campanusu trénink od 20:00 kvůli semináři pro IV. dany.

author: Vladimír Laš
There is no equivalent for english. Czech text: Zrušení tréninku v Táboře
December 1, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

5.12. se ruší trénink v Táboře.

author: Robin Svatek
There is no equivalent for english. Czech text: nové GBHS batohy a velké sportovní tašky
November 22, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Naleznete od zítřka ve Vybavení. Ideální na Vánoce!!! Zde také můžete využít nový systém objednávek a na věc stačí jen kliknout a vše objednáte!

author: Martin Zámečník
There is no equivalent for english. Czech text: Nutná brigáda Beztahov
November 22, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

V pátek 29.11. od 10:00 do neděle 1.12. odpoledne proběhne na Beztahově brigáda k zazimování objektu. Bude třeba nastěhovat třetí budovu jako TKD sklad, natřít verandy, uklidit hřiště, složit trampolínu, vyčistit stanové plachty, kontrola postelí, úklid budov, vypuštění vody a další drobné práce. Odměna 120 Kč hodina, dopravu učitelé možno na výpis, ubytování a strava zdarma. Pokud můžete aspoň na jeden den, hlaste se přes Harmonogram akcí. Děkuji všem za podporu

author: Martin Zámečník
There is no equivalent for english. Czech text: Speciální trénink s mistrem Szenasim
November 14, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Vážení taekwondisté, 

v pátek 15. 11. 2019 proběhne speciální trénink s mistrem Zsoltem Szenasim v Jirčanech od 15:00. Trénink je naprosto zdarma, proto neváhejte přijít.

Těšíme se na Vás. 

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Brigáda na Beztahově
November 12, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Zítra (13. 11.) nabízíme brigádu - zazimování chat v Taekwon-do centru na Beztahově. Zájemci mě můžete kontaktovat - 733645120

author: David Povýšil
There is no equivalent for english. Czech text: Zaječov
November 11, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Z důvodu nemoci odpadá dnešní trénink v Zaječově. Děkuji za pochopení.

author: Renata Zadražilová
There is no equivalent for english. Czech text: Předběžná nominace ME
November 11, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Předběžná nominace za GBHS na ME 2020

------------------------------------------------- 

Pavlas Ondřej              matsogi mladší junioři -60kg

Brožek Tomáš              matsogi mladší junioři -50kg

Koubková Magdalena   matsogi mladší juniorky -50kg

Krbcová Anna              matsogi mladší juniorky +65kg (čeká na finální nominaci repre na konci kalendářního roku)

Snížková Vendula        matsogi seniorky do 52kg (čeká na finální nominaci repre na konci kalendářního roku)

Smrčinová Barbora     matsogi starší juniorky +70kg

Mišovic Matěj              tul starší žáci I.dan

Sahula David               tul starší žáci I.dan

Šotola Vojtěch             matsogi starší žáci -40kg

Miffek Martin               matsogi starší žáci -45kg

Svatek Zdeněk            matsogi starší žáci -60kg

Makovičková Gabriela  matsogi starší žákyně -35kg

Jakobová Kateřina       matsogi starší žákyně -50kg

Daniš Bohumil             matsogi veteráni gold +80kg

Seménková Lenka       tul veteránky gold III.dan

Seménková Lenka       matsogi veteránky gold +75kg

Foryová Ivana             matsogi veteránky gold -75kg

Bradáč František         tul veteráni silver II.dan

Bradáč František         matsogi veteráni silver +90kg

Dušánek Tomáš          matsogi veteráni silver -73kg

Sejkorová Tereza        tul veteránky silver I.dan

Sejkorová Tereza        matsogi veteránky silver -61kg

Sahulová Ivana          matsogi veteránky silver -68kg

 

Do konce listopadu budou dány podmínky nominace školou (tréninkové plány, finanční rozpočet, plán zkoušek)

V průběhu prosince bude zjištěn zájem nominovaných, nominace repre.

Konec prosince 19 - polovina dubna 20 tréninkový program pro nominované a pro případné vybrané zájemce (prezident svazu ani hlavní trenér repre nevyloučili možný dovýběr do neobsazených kategorií začátkem dalšího kalendářního roku). Program bude téměř výhradně o víkendech s úlevami pro veterány. Všem nominovaným důrazně doporučuji neplánovat v tomto období žádné zájezdy, dovolené a plně se počínaje dneškem zaměřit na zintenzivnění tréninků. Využijte plně jedinečnou životní šanci.

author: Martin Zámečník
There is no equivalent for english. Czech text: Opět nejúspěšnější škola MČR!!!
November 11, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

.... a tentokrát o 11 zlatých medailí za druhým Sonkalem. Navíc 34 zlatých medailí je historickým ziskem pro jednu školu v dějinách našeho svazu, který již asi těžko někdo překoná. Vždy je se však, kam posouvat a je třeba si přiznat naše velké slabiny a tréninkově se na ně zaměřit. Nicméně v tuto chvíli ve mě stále rezonují krásné okamžiky, které vyvažují neskutečné usilí s nominací, organizací, koučováním a tentokrát i šíleným bojem s propozicemi a jejich pochopením. Pokusím se jako vždy některé popsat:

- Majda Koubková vyhrála tuly i matsogi. Z mého pohledu to byl větší boj v tulech, i když měla jenom jedinou soupeřku - samu sebe. Na trénincích jsme se od STM cíleně připravovali na jednu konkrétní soupeřku v matsogi a příprava se velmi úspěšně zúročila. Majda tedy se dvěma zlaty má zdárně nakročeno za pohárem pro nejúspěšnější. Moc jí to přeju za všechnu tu tréninkovou snahu a bojového ducha. Jde skákat speciály, kde jistě není žádnou favoritkou. Nutně potřebuje aspoň nějakou medaili, aby se stala nej mladší juniorkou. Musím odběhnout koučovat jiný finálový zápas v matsogi. Poté se ihned vracím ke speciálům a už z půlky haly se snažím vyčíst v obličeji Majdy, jak to dopadlo. Má aspoň nominačku? Ksakru ta Majda se furt tváří stejně. "Tak jak to dopadlo, Majdo?". Podívá se na mě a s úplně stejným výrazem mi klidně sdělí "Sem to skočila všechno. Sem jediná." Nevěřím, ptám se jako nějakej postih ještě dvakrát na to samé než začnu Majdu objímat....

- Martin Kohout jede poprvé na MČR a závody vůbec. Vlastně se nejdřív musí rozmyslet, jestli půjde na operaci ramene nebo na závody. Rozhodl se dobře. Potom ho ještě stihne potkat nepřijatelný svazový výklad propozic, že 4. a 3. kupy nesmí závodit ve veteránech. V den registrace děláme zkoušky na červený pásek na speciální vyjímku prezidenta svazu. Že to nebyly žádné odfláknuté zkoušky, svědčí i fakt, že v prvním zápase v tulech vyhrává za hezké Toi gye. Druhé místo v tulech je již samo o sobě úspěchem. Nastupuje na matsogi a hned s veteránským reprezentantem, který z posledního MS přivezl dvě stříbra před pár měsíci. To se samozřejmě Martin dozvídá až z tohoto textu. Reprezentant odolává asi polovinu prvního kola a potom již jasně nastupuje Martinův nepřekonatelný fyzický fond. Smrští základních technik drtí svého soupeře, který již poslední část zápasu odevzdaně a zcela zničeně jenom odstepuje. Kdyby si Martin při tomto zápase nezablokoval krk, tak by finále s dalším reprezentantem, kterého si po tatami také pořádně prohnal, mohlo dopadnout ještě lépe. Martine, příště budu lépe poslouchat svoje učitelské instinkty, a když nám bude chybět někdo v seniorském týmu, tak jistě víš, na koho se obrátím!!! Kam se můžeme za rok technicky posunout? To je otázka, která mě u "takového materiálu" velmi baví a těším se moc na tuhle práci velmi.

- a další a další Vendy Snížková posunutá do seniorek poráží reprezentantku, Ondra Pavlas téměř nej mladší junior, Lenka Seménková konečně nej veteránka (jestli někde řekne, že jenom v goldech, tak ho osobně inzultuju), Petr Skalický se oklepe po prvním nomo neúspěchu a za tým letí proti síti a přípravný postoj dělá téměř venku z budovy, veteráni a veteránky , které jsem musel některé prakticky dotlačit lokomotivou na mistrovství, vyhrávají jedno zlato za druhým a výborná nálada v týmu posvěcená kebabem.

Děkuji všem za tento jedinečný zážitek. Všem, ale nechápejte jako všem jenom závodníkům. I když si to možná neuvědomujete, tak ty medaile , které máte doma, tak za ně vděčíte hlavně svým rodičům, svým učitelům a všem článkům našeho jedinečného organizačního týmů kaučů, administrativy, rozhodčích atd...

Dneska buďte hrdí na svoje TKD, naší školu a výkony našeho týmu. Zasloužíme si to!!!

TAEKWON!!!

author: Martin Zámečník
There is no equivalent for english. Czech text: dnešní a zítřejší tréninky
November 8, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

Z důvodu MČR dnešní tréninky vyšších pásků v Jirčanech, Mukařově a zítra na Campanusu odpadají. Tréninky začátečníků od 10.kupu a zítra na Campanusu i trénink pro 8.kupy a vyšší proběhne normálně.

author: Martin Zámečník
There is no equivalent for english. Czech text: organizační info k MČR
November 7, 2019
There is no equivalent for english. Czech text:

V předchozí aktualitě naleznete seznam nominovaných (pozor na násobné starty). Propozice k soutěži naleznete na tomto odkazu: http://taekwondo.cz/dokument/2019-mcr-propozice.pdf

Srazy a odjezdy:

- závodníci v mladších žácích i žákyních, starších žácích a žákyních, senioři, senorky a všichni veteráni a veteránky, kteří se váží nebo jsou v týmu tul nebo sebeobraně v pátek 17:30 vstupní hala Sportovního centra

- závodníci v mladších žácích i žákyních, starších žácích a žákyních, senioři, senorky a všichni veteráni a veteránky, kteří jsou v nejtěžší váze a zároveň nejsou v týmu tul nebo sebeobraně v sobotu v 8:15 přímo v hale

- výše zmíněné věkové kategorie závodí pouze v sobotu. Pokud tito závodníci nezávodí i v neděli mohou ihned po skončení všech svých disciplín odjet

- závodníci v juniorech i juniorkách (mladší i starší), kteří se váží nebo jsou v týmu tul nebo sebeobraně v sobotu v 17:00 u převážení

- závodníci v juniorech i juniorkách (mladší i starší), kteří jsou v nejtěžší váze a zároveň nejsou v týmu tul nebo sebeobraně v neděli v 8:15 přímo v hale

- výše zmíněné věkové kategorie závodí pouze v neděli a mohou ihned po skončení všech svých disciplín odjet

 

Všichni závodníci budou mít sebou:

- dobře padnoucí, čistý a reprezentativní školní dobok

- matsogáři povinné chrániče viz propozice a vlastní ručník

- školní mikinu (poprvé nominovaní na MČR mikinu obdrží, ostatní mohou zakoupit)

- ti, co ještě tento rok nezávodili, tak lékařské potvrzení nebo jen čestné prohlášení http://taekwondo.cz/dokument_legislativa/potvrzeni.pdf

 

Startovné, ubytování a strava:

všichni mají zajištěnou nezbytnou stravu a ubytování v souladu s výše uvedenými pokyny. Kompletně budou mít startovné, stravu a ubytování uhrazeno pouze závodníci, kteří se po hale budou pohybovat výhradně ve školní mikině (při vlastním závodění samozřejmě ve školní doboku) a zároveń splní minimálně jednu z níže uvedených podmínek: 

- koučové (nutno školní kalhoty), rozhodčí či organizační pomoc (natáčení, focení), kteří minimálně jeden celý den vykonávají tuto funkci

- členové STM a STS, kteří v tomto roce řádně plní smluvní povinnosti ( kontrola proběhne pouze u dvou povinností - A. docházka na povinná STM či STS soustředění a minimálně 5 dní soustředění mimo program STM soustředění - možno se zavázat k účasti na zimním. Je možné uznat i domluvenou náhradu při podpisu smlouvy., B. docházka na semináře a akce s velmistrem Hwangem - minimálně 8 hodin seminářů. Platí pouze pro 2.kupy a vyšší)

- vítězové jednotlivců

- vítězové dvou disciplín v týmech

Ostatní musí před odjezdem domů uhradit 300Kč za osobu a noc a 140Kč za každý oběd, večeři nebo snídani a 400 Kč startovné. Ubytování a strava se počítá dle objednání viz info výše. Pokud někdo nehodlá využít objednání stravy nebo ubytování musí tak neprodleně nahlásit na info@tkd do pátečního poledne. Do stejného termínu nahlašujte i zájem ze stran fanoušků a doprovodů o ubytování a stravu a budeme se snažit maximálně vyhovět.

 

Cestovné:

všichni učitelé, kteří naplní automobil minimálně 4 závodníky mohou takovéto 1 auto zahrnout do svého měsíčního výkazu.

 

Těším se s Vámi na shledanou v Nymburku a doufám, že se nám společně podaří obhájit náš titul vítězné školy.

Taekwon

author: Martin Zámečník


Show all